Fullt med folk i strålande sol på Alf Henrikson-dagen

Efter ett par dagar med ihållande regn blev det klarblå himmel och flödande sol lagom till Alf Henriksons 120-årsdag. Runt 150 personer mötte upp först på Esplanaden i Huskvarna där Alf-statyn blomstersmyckades, sedan i Teaterträdgården i Smedbyn. 

På programmet stod först en hyllning till bortgångna Birgit Carlstén. Gittan Glans och Hans Josefsson spelade, sjöng och berättade. Sedan var det dags för Catharina Grünbaum att berätta om Alf på andra språk utifrån vår senaste medlemsbok ”Versificator”. Affi Karlman hjälpte till att läsa. Victor Rojas – poet och författare i Jönköping, men bördig från Colombia – har översatt ”Asken Yggdrasil” till spanska. Erik Lindfelt talade med honom. 

Iréne Rask skötte vårt bokbord sedvanlig; för kaffeserveringen stod Inga Fredlund, Ulla Freijd samt Gunnar Andersson. Christer Möller skötte ljudet – han bjöd också publiken på välkomstmusik innan själva programmet drog igång. 

Dagen, som arrangerades i samarbete med föreningen Teater i Huskvarna, avslutades med att vi lade ner en ros på Alfs grav, 30 år efter hans död. 

Catharina Grünbaum talade om ”Alf på andra språk” med verser på tyska, engelska, latin och fikonspråket, med bistånd av Affi Karlman vid versläsningen. Christer Möller stod för teknik och musikunderhållning.
Erik Lindfelt  i samtal med Victor Rojas, som översatt Alfs ”Asken Yggdrasil” till spanska – ”El árbol Yggdrasil”.
Minnet av Birgit Carlstén hyllades, här av Gittan Glans som berättade om sitt samarbete som ackompanjatör åt Birgit. Hans Josefsson lyssnar.
Dagen i Huskvarna avslutades med att vi lade ner en ros på Alfs grav, 30 år efter hans död.